簡易日式千層白菜豬肉鍋 Mille Feuille Hot Pot Easy Version

千層白菜豬肉鍋睇落去靚,食落好味,做法簡單,依道菜當做家常小菜定用黎招呼朋友都相當適合!

平時整依道菜通常都會加埋其他配料,例如金菇、紫蘇葉、蘿蔔等等,不過今次我地就做最基本簡易既版本,只用上豬肉同旺菜,再用埋無水蒸既方法黎處理,可以將食材本身既鮮味帶出,所以只係用上簡單食材組合已經可以好好味。

Mille Feuille Hot Pot looks pretty, it’s also delicious and easy to make. This is a very nice dish for a daily meal or for treating guests.

Normally we add more ingredients in this dish like enoki mushroom, perilla leaf and reddish. But the version we were making this time was a basic version which only included pork slices and Chinese cabbage. We applied waterless steaming to cook this dish which could effectively bring out the umami of the ingredients so having simple ingredients were already good enough.

日式千層白菜豬肉鍋 Mille Feuille Hot Pot

千層白菜豬肉鍋

無水蒸千層白菜豬肉鍋睇上去好乾身?唔係架,睇下下一張圖就知,完全無加到水,但成個鍋底都係菜汁,食落亦juicy

The Mille Feuille Hot Pot looks dry? Not really. Take a look at the next photo and you will see how juicy it was. We didn’t add water during the cooking process

超多汁,依個係拜鑄鐵鍋所賜,因為佢鎖水能力好強,唔會煮煮下乾晒水

The juiciness was brought by the water retaining capability of the cast iron pot

千層白菜豬肉鍋材料就係豬肉片同旺菜,當然無水蒸既話都要有鑄鐵鍋鎖水力既加持,如果唔係用鑄鐵鍋,都可以加湯去當火鍋咁煮依個菜,不過風味會好唔同

Mille Feuille Hot Pot has very simple ingredients: pork slices and Chinese cabbage. We applied waterless steaming so a water retaining cast iron pot was also needed. But without a cast iron pot you can also handle it like normal hot pot where you add stock to cook the ingredients. The flavour will be quite different though

加適量日式醬油同味醂落豬肉度,醃10分鐘

Add some Japanese soy sauce and mirin to the pork and marinate for 10 mins

將肉切好,排上菜葉上

Chop the pork to fit the slices on Chinese cabbage

由外到內咁鋪好,千層白菜豬肉鍋就成型了

from outside to inside, place the pork and Chinese cabbage to form the Mille Feuille Hot Pot

冚上蓋之前灑上少少鹽同黑椒,冚蓋後中細火煮至冒煙,轉極細火煮5分鐘,極細火係僅僅夠keep住個鍋冒出水蒸氣,然後熄火焗多5分鐘

Add a handful of salt and pepper then cover the lid. Switch on low-medium heat until vapour emerges then switch to low heat for 5 mins so that minimum amount of vapour can still be seen. After that switch of stove and let it rest for 5 mins

千層白菜豬肉鍋焗緊既時候可以繼續煮其他野,一打開蓋就食得喇

While setting the Mille Feuille Hot Pot aside, we may cook other dishes

我地用既係Vermicular 14cm鑄鐵鍋,佢係設計上有好多細節令佢可以煮出好好味既無水料理,可以去我地既網店睇睇介紹,仲有唔同顏色同大小可以選擇架。

Interested in the pot we use? It’s Vermicular 14cm cast iron pot which can cook unbelievably tasty dishes by waterless cooking. Head to our online store for more details. We also have different colors and sizes for you too choose.

_____________________________________________________

食過無水蒸魚,一切都返唔到轉頭了

After trying waterless steamed fish, we cannot go back to normal steaming anymore

好食到不得了 金醬無水蒸魚 Unbelievably Tasty Waterless Steamed Fish

過節要招呼家人朋友,不如試下整氣炸土匪雞翼做小食?

Need to treat your family and friends for festival gathering? Make this chicken wings as snack!

氣炸土匪雞翼 超易整 有驚喜 Finger-licking Good Air Fried Bandits Chicken Wings

_____________________________________________________

Facebook: 小夫妻Overcooked
IG: couple_overcooked
Pinterest: coupleovercooked
Contact Us

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *